201318日(火)

 

 

 

真吾オジサンの雑感

 

 

 

ABBAThank You For The Music について。

 

 

 

 

ご存知でしたか?

 

ABBA Thank You For The Music

 

 

 

動画 ABBA  Thank You For The Music

 

 

 

ついでに、歌詞とその日本語訳もご覧あれ。

 

 


 

thank you for the music

I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore
If I tell a joke, you've probably heard it before
But I have a talent, a wonderful thing
'Cause everyone listens when I start to sing
I'm so grateful and proud
All I want is to sing it out loud

So I say
Thank you for the music, the songs I'm singing
Thanks for all the joy they're bringing
Who can live without it, I ask in all honesty
What would life be?
Without a song or a dance what are we?
So I say thank you for the music
For giving it to me

Mother says I was a dancer before I could walk
She says I began to sing long before I could talk
And I've often wondered, how did it all start?
Who found out that nothing can capture a heart
Like a melody can?
Well, whoever it was, I'm a fan

So I say
Thank you for the music, the songs I'm singing
Thanks for all the joy they're bringing
Who can live without it, I ask in all honesty
What would life be?
Without a song or a dance what are we?
So I say thank you for the music
For giving it to me

I've been so lucky, I am the girl with golden hair
I wanna sing it out to everybody
What a joy, what a life, what a chance!

So I say
Thank you for the music, the songs I'm singing
Thanks for all the joy they're bringing
Who can live without it, I ask in all honesty
What would life be?
Without a song or a dance what are we?
So I say thank you for the music
For giving it to me

 

 

 

 

私は特別な存在ではない
実際の私は少し退屈な人
私が冗談を言っても
それはあなたが既に聞いたことがあるはずのもの
でも私には才能がある
素晴しい才能が
だって私が歌い始めると誰でも耳を傾けるから
私はとてもありがたくて誇らしい
私がしたいことはただ大声で歌うこと

だから私は言うの
音楽と私が歌う歌のおかげであなた(=神)に感謝していると
音楽や歌がもたらしてくれる全ての喜びに感謝している
音楽が無くて生きていける人がいるのかしら?
私は正直に訊ねる
歌やダンスの無い人生に意味があるの?
歌やダンスが無くて私たちはどうすればいいの?
だから私は言う
音楽のために
音楽を私に与えてくれたあなたに感謝していると

母は言う
私は歩き出す前からダンスをしていたと
彼女は言う
私は話し出す前から歌い始めたと
私はいつも不思議に思っている
どうやってそれらを始めたのだろうかと
メロディーができるように
心を捉えることができるものは無いと分かった人は誰なの?
それが誰であっても私は
(メロディーが心を捉えることができることを見つけた)その人を熱烈に支持する

私はとてもラッキーだ
私は金髪の女の子
私はみんなに歌ってあげたい
何て喜ばしいんだろう
何て素敵な人生なの
素晴しいめぐり合わせだわ

·          


 

 

 

こういうことなのですが、

 

これね、何も音楽でなくてもいいと思うんですよ。

 

 

人がこれくらいに思えるものを見つけられたのでしたら、

 

他人がそのことについてあれこれと言うても、

 

その人はそれなりに幸せなことなのではないかな?

 

と真吾オジサンなどは思いますね。

 

 

 

こういうものを見つけた・もう持っている方は、

 

そこの人なり、場なり、モノなり、その神なりに感謝する気持ちも

 

たまには思い出したいものですよね。

 

 

 

折角、こうした大切なものを見つけたものの、

 

日常的な小さなことに振り回され続けていますと、

 

兎角、こういう感謝の気持ちを忘れてしまってしまうことも多いのですが、

 

これは考えものですよね。

 

 

 

こういうことになっておりますと、

 

所謂「木を見て森を見ず」ということになりやすくもなるでしょうからね。

 

 

 

 

 

真吾オジサンホームページ NEW TOP

 

真吾オジサン雑感・記事一覧表

 

清濁・記事一覧表

 

 

 

 

 

 

 

 

inserted by FC2 system